您要查找的是不是:
- 你他妈的在胡说些什么! What the hell are you babbling!
- 你他妈的在胡说些什么! What the hell are you babbling!
- 发言者在胡说些什么呀? What is the speaker drivelling about now?
- 他胡说些什么? What's he drivelling about?
- 你在胡说什么?(对他人所言感到惊奇、不悦或担忧时用) What are you talking about?(= used when you are surprised, annoyed and/or worried by sth that sb has just said)
- 你在一个劲地胡说些什么? What are you blathering on about now?
- “简小姐、把围涎脱掉。你在那儿干什么呀?今天早上抹了脸,洗了手了吗?” "Miss Jane, take off your pinafore; what are you doing there? Have you washed your hands and face this morning?"
- 他只是在胡说。 He is only rotting.
- 她不知道;只知道她是在胡说一气。 She did not know; she knew she was babbling.
- 我告诉他们可以进行了,他们还在等什么呀!快干吧,老板生气了。要注意, I've already given them the go-ahead, what are they waiting for.
- 你在胡说些什麽啊? Iris: What are you babbling about now?
- 当反语用] ((英口语)) (且) 听他 (在胡说) !。 Just hark at him! [.
- "孩子们在假期做些什么有益活动?" "What do the children do with themselves during the holidays?"
- 例子:你这个人又在瞎扯,又在胡说,给我住口。 You are talking nonsense again, cut it out!
- 如此幸运汤米:我真高兴自己不是出生在俄罗斯。基米:为什么呀?汤米:因为我不会说俄语啊。 SO FORTUNATE Tommy: I sure am glad I was not born in Russia. Timmy: Why? Tommy: I don't know how to speak Russian.
- 既然我们对情况已基本了解,那么你要我们帮你做些什么呢? Now that we’re fully in the picture what can we do to help you?
- 在看到这种窘境时她喃喃地说道:“哦,我这是做了什么呀 "Oh," she murmured as she saw the dilemma."What have I done!"
- 你想要些什么? Do you want something?
- 在看到这种窘境时她喃喃地说道:“哦,我这是做了什么呀!” "Oh," she murmured as she saw the dilemma. "What have I done!"
- 有关二十世纪的事你知道些什么? What do you know about the twentieth century?