您要查找的是不是:
- 好的,你能给我拿两片吗? OK. Can you get two aspirin for me?
- 我把跟服务员结帐的事交给你办行吗? Can I leave you to square up with the waiter?
- 给我拿几个水泥钉来,我要在这水泥墙上钉几个挂钩。 Bring me some cement nails, and I'll fix some hooks in this cement wall.
- 凯勒先生,我这个星期找个时间去拜访您行吗? Mr. Keller,can I stop by your home sometime this week?
- 把这个空盒子拿走,给我拿个满的来。 Take this empty box away and bring me a full one.
- 请你给我指一指去飞机场的路,好吗? Could you please show me the way to the airport?
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 凯勒先生,我这个星期什么时候到办公室去拜访你行吗? Mr. Keller,may I call at your office sometime this week?
- 假使这是咖啡,请给我拿来些茶; 但如这是茶,那就给我拿些咖啡来吧。 If this were coffee, please bring me some tea; but if this were tea, please bring me some coffee.
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- 你怎么竟会认为他可能批准这个要求呢? How could you conceive of his granting the demand?
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- "活下去吧," 她说道,"有罪的女人。为了使你永远记住这个教训,你和你的子孙后代将永远吊着。" "Live, " she said, "guilty woman- and that you may preserve the memory of this lesson continue to hang, both you and your descendants, to all future times."
- "跟随我去看电影吧。" "不行,我必须留在家里工作。" "Come to a film with me." "Nothing doing; I've got to stay home and work."
- "给" 效应 on-effect
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他不听从我们的劝告,出去游泳给淹死了。 Heedless of our advice, he went for a swim and drowned.
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "鸡呀,给我生一枚小蛋吧。" "Chicken, lay a little egg, for me."
- 你能从这个桯子观察出植物缺少哪种元素吗? Can you see from its flora axis which element the plant is lacking?