您要查找的是不是:
- 动这次手术要多少钱? How much is the operation going to cost?
- 动这手术要花多少钱? How much is the operation going to cost?
- 这次手术要仔细计划,要把失血减少到最低限度。 The operation must be carefully planned so that the loss of Mood would be reduced to a minimum.
- 这次手术要通过血液的体外循环来完成。 The operation is to be done through extracorporeal blood circulation.
- 好的,我听你的。顺便问一下,洗头、做头发要多少钱? OK, just do what you want. I count on you. By the way, how much do you charge for a shampoo and set?
- 这次手术可使他多活两三年。 The operation could prolong his life by two or three years.
- 值不了多少钱。 It cost a mere trifle.
- 你认为凯罗这次会被升职吗? Do you think Carol will be promoted this time?
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 他不知道这次禁令的理由。 He knew nothing of the reason for the prohibition.
- 好。我买下了。多少钱? OK. I'll take it. How much do I owe you?
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 这次她一定不会上当受骗了。 She wouldn't be fobbed off this time.
- `你要多少?'`要很多。' `How many do you want?' `A lot/lots.'
- "简是个漂亮的姑娘,是吧?" "我不敢说她漂亮,她确实很有钱--这无论如何会使她显得很有魅力的!" "Jane's a pretty girl, isn't she?" "I didn't know about pretty. She's certainly got plenty of money--which makes her attractive, anyway!"
- 这次事故是一时不小心造成的。 The accident was the result of a moment's inattention.
- 问题是应该付多少钱。 One question is how much money is due to be paid.
- 做过三次手术之后,他才能不用拐杖行走。 Only after three operations was he able to walk without sticks.
- 警察详述了这次事故的所有原因。 The policeman set out all the reasons of the accident.