您要查找的是不是:
- 别这么大声说话;别人会听见的。 Do not talk so loud; you may be overheard.
- 别这么大声说话; 别人会听见的。 Do not talk so loud; you may be overheard.
- 叫那些小男孩别这么大声嚷嚷。 Tell those boys not to make so much noise.
- 我希望邻居的婴儿在我要睡觉的时候别这么大声吵闹。 I wish the neighbour's baby wouldn't make such a racket while I'm trying to sleep.
- 激昂咆哮说话的人;用激烈或很大声说话的人 someone who rants and raves; speaks in a violent or loud manner
- 谈话声音别这么大。 Don't talk so loud.
- 爱说话 talkativeness
- 在很大程度上 for the greater part
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 爱说话的 voluble
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他喀嚓一声将棍子折成两半。 He snapped the stick in two.
- 越来越大 bulk (material)
- 我们听到救火车汽笛的尖啸声。 We heard the wailing of fire-engine sirens.
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 之大 big
- 他从树上咚地一声摔在了地上。 He fell out of the tree and landed on the ground with a thud.
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"