您要查找的是不是:
- 刚才叫的是红心吗? Was the last call on heart?
- 刚才叫的是什么? What was the last call?
- 中国真正的南北界线是淮河,淮河以南就叫南方,不是长江以南才叫南方。 The Huaihe is the actual demarcation line between northern and southern China. The''South''refers to the area south of the Huaihe,not south of the Yangtze.
- 刚才开过去的是63路车吗? was the bus that just went by a No. 63?
- 麻烦的是他已从阿根廷那边过来了。我难以推迟和他见面。希望你能理解。 And the trouble is, as he's over from Argentina, I can not very well put him off. Hope you understand.
- 不幸的是 unfortunately
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 刚才有一道闪电。 There was a flash of lightning a moment ago.
- 值得一提的是 among others
- 值得注意的是 it's worth noting that ...
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 那才叫晚会! That was some party!
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 樫鸟是一种爱叫的欧洲鸟,有鲜艳的羽毛。 Blue jay is a type of noisy European bird with brightly colored feathers.
- 他刚才把这本书放在书架上。 He laid the book on the book shelf a moment ago.
- 1939年战争爆发时,她的父母在国外,他们直到战争结束时才能返家。 Her parents were abroad when the balloon went up in1939 and they could not return home until the war was over.
- 不同的是,石油可以用输油管远距离输送。 By way of contrast oil can be transported large distance by pipeline.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 击球员击出什么样的球才叫本垒打? How does the batter score a home run?
- 你要说的是不是特庸俗?我会因有你这个朋友而感到羞耻吗? Is this gonna be really tasteless? Am I gonna be ashamed to be your friend?