您要查找的是不是:
- 凯普莱特夫人:拐杖呢?拐杖呢?你要剑干什么? LADY CAPULET: A crutch, a crutch! Why call you for a sword?
- 凯普莱特夫人:拐杖呢?拐杖呢?你要剑干什么? LADY CAPULET: A crutch, a crutch! Why call you for a sword?
- 凯普开业特穿长袍及凯普莱特夫人同上 Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET
- 呢 (question particle)
- 你在忙什么呢? What are you up to?
- 爷爷走路仍不拄拐杖。 Grandpa still walks without a stick.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 那老汉拄着木拐杖走路。 The old man walked with a wooden staff.
- 这是布朗夫人。 This is Mrs Brown.
- 怎么会呢 How come ...
- 海德夫人今天上午已经结帐走了。 Mrs Hyde has checked out this morning.
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- 呢料 worsted
- 你夫人好吗? How's your wife?
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- 韦尔斯夫人是昨晚聚会的女主人。 Mrs. Wells hostessed the party last night.
- 我们遭此惨败怨谁呢? Who do we have to thank for this fiasco?
- "我是这公司最棒的秘书。" -- "我才不信呢。" "I'm the best secretary in the company." "Says you."
- 谁会想到这种事呢? Whoever could have dreamed of such a thing?
- 你们能不能提前一点交货呢? Could you possibly effect shipment more promptly?