您要查找的是不是:
- 再来一块馅饼吧? How about another piece of pie?
- 再来一块馅饼吧? How about another piece of pie?
- 那就给我来一块南瓜馅饼吧。 Then a piece of pumpkin pie, please.
- 再吃块馅饼吧。 Help yourself to another piece of pie.
- 我要一些米饭,一块肉,一点鱼肉,多点青菜,再来一碗汤。 Wang: I'd like some rice, a slice of meat, a little fish, many greens and bowl of soup.
- 再 second
- 再来 recur
- 西瓜很可口,每个人都想再来一片。 The watermelon was very luscious. Everyone wanted another slice.
- 另一个机会;另一杯咖啡;另外一块馅饼 another chance; another cup of coffee; an additional piece of pie
- 他提来一桶水。 He fetched a pail of water.
- 再加上 superadd
- 趁妈妈转身之际那小淘气偷吃了一块馅饼。 That little monkey ate a piece of pie while the mother's back was turned.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 他给我一块表作为担保。 He gave me a watch as surety.
- `你没赶上公共汽车吗?不要紧,五分钟後就来一辆。' Did you miss the bus? Never mind, there'll be another one in five minutes.
- 她廉价购得一块零头丝布。 She bought a remnant of silk at a bargain.
- 工人们只得再来一次。 Oblige to The men were now obliged to try once more.
- 那儿有一块碑纪念死去的人。 There is a tablet in memory of those who died.
- 他被一块砖头绊倒了。 He tripped over a brick.