您要查找的是不是:
- 你长大想干什么?我想做警察。 What do you want to be? I want to be a policeman.
- 现在我已长大,我已22岁了,可我仍然不知道我想干什么工作。哎,真没办法! Here I am; I'm twenty-two, and I don't know what to be. Oh, well!
- 他又看了看我,说“当你长大的时候,你想像谁? He rolled his eyes and looked at me again. This time, he asked, "When you grow up, who do you want to be like?
- 你知道他想干什么吗? Have you any idea of what he is up to?
- 长 long
- 长大 grow up
- 他长大想成为一名士兵。 He wants to be a soldier when he grows up.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你们到底想干什么-是像往常一样互相吹捧一番,还是至少认真一次?" "And what are you up to exactly-slapping each other on the back as usual, or are you taking it seriously for once?"
- 看着你长大 To see you come of age
- 我不大想到那里去。 I am not very keen on going there.
- 你究竟在干什么? What ever are you doing?
- 不大想做 has little mind to
- 你长大些就会改变想法的。 You'll change your mind as you grow older.
- 我怎么会知道他想干什么?他的意图总是叫人捉摸不透。 How do I know what he's going to do? His intentions are always as clear as mud.
- 只要你长时间坚持练,到时候你就会干得很好。 If you keep at it long enough,you will learn to do it quite well.
- 你长大要当将军?你雄心不小。 You want to be a general when you grow up? You're aiming high.
- 凌晨三点你在干什么? What are you doing at the unholy hour of three in the morning?
- 当你长大时,这将对你有用。 This will be helpful to you when you grow up.
- "今天你在干什么?" "哦,没干啥,只是在闲混。" "What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off."