您要查找的是不是:
- 你这次考试的结果如何? How did you do on your test?
- 你这次考试的结果如何? How did you do on your test?
- 你这次考试的结果如何? How did you do on your test?
- 我这次考试的结果如何? What's the result of this examination for me?
- 你这次没有通过考试。换句话说,你这次考试没及格。,通常位于句末。 You failed the exam this time.In other words, you didn't pass the exam this time.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 我相信,不管这次攻势的结果如何,它将结束战争。这是河内的孤注一掷。 I was convinced that, whatever the outcome of the offensive, it would end the war. This was Hanoi's last throw of the dice.
- 我会尽早还给你这笔钱。 I will repay this money as soon as I can.
- 老师向学生宣布那次考试的结果以后,全班都哄动起来了。 After the teacher told the students about the results of the exam,the class kicked up a fuss.
- 这次历史性的罢工对整个美国的劳工运动起了很大的推动作用。 The historic strike gave an enormous impetus to the whole American labor movement.
- 我怎么才能让你这木头疙瘩开窍呢? How can I enlighten your wooden head?
- 卡尔焦急地等待着大学考试的结果。 Karl was sweating out the results of the college exams.
- 考试结果如何? what were you exam results like?
- 这次考试之难出乎我的意料之外。 The exam was more difficult than I had bargained for.
- 你这话的弦外之音是我错了。 The implication of your statement is that I was wrong.
- 这次竞选运动声势浩大。 The campaign was a blockbuster.
- 这次测试会鉴别出好坏来的。 This test should separate the sheep from the goats.
- 这次飞机失事只有一个幸存者。 There was only one survivor from the plane crash.
- 显然,这不是一个理想的结果,所以你怎么避免它? Obviously, this isn't a desirable outcome and so how can you avoid it?
- 这次事故造成十人死亡。 The accident resulted in ten deaths.