您要查找的是不是:
- 你还没有看透他吗?他帮不了你什么,只会怂恿你干些非法的事情。 Haven't you seen through him? He can help you with nothing but abet you in these illegal activities.
- 你还没有看透他吗?他帮不了你什么,只会怂恿你干些非法的事情。 Didn't you see him through ? He can help you nothing , but just abet you to do the illegal things.
- 要是我没有看透他的用意,而且小心提防的话,可能早就中他的计了。 I might have done it before now if I had not guessed what he was after, and been on my guard.
- 没有 hasn't
- 难道你还没有完成家庭作业吗? Haven't you finished your homework yet?
- "我从你信中推想,你还没有下决心。" I infer from your letter that you have not made up your mind yet.
- 别把他算进去。你还不了解他吗。他的决心持续不了三分钟。 Don't count him in. You know him. His determination is always a flash in the pan.
- 你还没有核对这些货是否真还有库存,为何要把它们大库存单上划去呢? Why did you tick these stores off in the inventory when you haven't checked that they are actually instock?
- 如果事情闹大了,你还能指望他吗? If push comes to shove, can you count on him?
- 是不是有可能他还没有完全控制住她? Was it possible he did not possess her utterly?
- 你还在当演员吗? Are you still treading the boards?
- 地狱还没有结冰吗? Has hell frozen over yet?
- 你还以为他懂礼貌,会为他说的话道歉。 You'd think he'd have the common decency to apologize for what he said.
- 已经敲钟了吗?还没有。 Has the bell rung yet? It has not rung yet.
- 你还想要个橘子吗? Would you like another orange?
- 请问,你还记得那辆车的牌照吗? Could I ask if you remember the license number of the car?
- 那大臣对他说,先生,求你趁著我的孩子还没有死,就下去。 The royal official said to Him, Sir, come down before my little child dies.
- 你还有什么需要我说明的吗? Is there anything else you should like me to make clear?
- "你抽烟依然抽得很多吗?" "我总想要少抽些,可是我怕我还没有能完全做到。" "Do you smoke as much as ever?" "I'm trying to cut down, not with very much success as yet, I'm afraid."
- 你还在学习法语吗? Do you still keep up your French?