您要查找的是不是:
- 你还在从事那个工作吗? Are you still at that work?
- 你还从事那个工作吗? Be you still at that work?
- 你还从事那个工作吗? Be you still at that work?
- 你还在那个图书馆工作吗? Are you working away in the library?
- 去年,就是当你还在上海上学的时候,我就决定毕业后从事教学工作了。 Last year, when you were studying in a certain school in Shanghai, I decide to take up teaching after graduation.
- 你还在原来那家电子公司工作吗? Are you still working for that electronics company?
- 她被不恰当地安排在那个工作岗位上;她应该从事一些更有创意的工作。 She was misplaced in that job; she ought to be doing something more creative.
- 愿上帝保佑你! Bless you!
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 那些新兵还在为思念家乡而叹息。 The new soldiers are still lamenting for their homeland.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你还在用那台烂洗衣机吗? Are you still using that lousy washing machine?
- 在上班时侯,我不能占你的时间了。 I mustn't take up your time in office hours.
- 警方还没有捕获那个行凶抢劫者。 The police have not captured the mugger yet.
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。" "Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 他们还在一起,这使我大吃一惊。 I find it amazing that they're still together.
- 我们在从事中心工作的同时,还要开展其它方面的工作。 While attending to the central task,we should unfold the work in other fields.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 燃烧着的碎片还在不断地从天而降。 Flaming fragments were still falling from the sky.