您要查找的是不是:
- 你认为我几点去最合适? What time do you think is best for me to come?
- 如果你认为我想和你去的话,那你就是疯了。那是我在这个世界上最不想做的事情。 You're certifiable if you think I'll go with you. That's the last thing in the world I want to do.
- 愿我给你的生日带去最美好的祝愿。 My best wish is with you on your birthday.
- 如果你认为我有问题,你得想法儿改变我。 If you think I'm the problem,then you have to change me.
- 如果你认为我会帮助你们用不正当的手段去达到目的,那你就认错了人。 If you think I'm going to help you whip the devil around the stump,you're mistaken in your man.
- 如果贵公司的投标条件是最合适的,我们当然会选中的。 If the conditions of your tender prove to be most suitable,of course we'll accept your tender.
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "爸,开门!让我进来,我回来啦!" "Father! Open up! Let me in, I'm home."
- 如果你认为一只股具投资潜能,可考虑分几次买入以把平均价拉低。 If you think a stock is good,you can pick it up in small amounts so that you average out the cost of the investment over time.
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "把店门关几天,跟我们去,萨姆。" "我是很想去。" "Shut the shop for a few days, and come with us, Sam." "I'm sorely tempted to."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.