您要查找的是不是:
- 我是治安官,这是你要说的吧,有什么话就直说,你们遇到什么麻烦了? I'm the sheriff, if that's what you mean, so spit it out. What's your trouble?
- 你要说的是什么?你直说吧! Tell me what you mean straight out.
- 你要说的是不是特庸俗?我会因有你这个朋友而感到羞耻吗? Is this gonna be really tasteless? Am I gonna be ashamed to be your friend?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你要打的是什么号码? What number are you trying to reach?
- 他说了要说的话,接着,我还没来得及回答,他就把电话挂断了。 He said what he had to say, and then, before I could reply, he rang off.
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- 希尔说的是什么意思,他帮助巴蒂尔成长?谁知道这方面的情况? What the heck of that? What did Hill mean he helped raised Shane? Any idea BattiersBaby? or anyone eles on board ?
- 我不太明白你要说的意思。 I don't quite get your meaning(= understand what you mean to say).
- 遵照第一章的指示先建立一明确目标,并且朝着目标前进,确定你要的是什么,并且努力去得到它。 Adopt a definite major purpose,and begin to attain it.Follow the instructions in the first chapter.Know what you want,and get busy creating it.
- 我今天要说的是思想政治方面的问题。 What I want to talk about now is ideological and political questions.
- 你要说什么就说什么。 Say what you have to say.
- 虽然我从头到底仔细倾听了他的话,但还是不能理解他说的是什么意思。 Although I followed carefully all he said,I could not see what he was getting at.
- 你要当心,不要让人带到商店的廉价部去,那里常常摆的是劣质商品。 You need to be careful not to be taken in by the bargain basement in some stores. Very often they're full of shoddy goods.
- 其实你心里要说的是 To say what was on your mind
- 我不明白你说的是谁,说的是什么。我丝毫不知道。 I don't know who or what you mean. I am quite in the dark.
- 这一点我是要说的,他书教得不错(尽管我个人并不喜欢他)。 I'll say this much, he's a good teacher(although I don't like him personally).
- 你当时板着个脸,我压根儿就不知道你在说的是什么。 With that dead pan of yours,I just had no idea of what you were talking about.
- 当然你埋蚕豆的时候,你要说: ‘埋下蚕豆,消掉疣子,不要再来烦我 though when you're burying it if you say 'Down bean; off wart; come no more to bother me!'
- 我要说的是一项重大事实已过忽略。 I submit that a material fact has been passed over.