您要查找的是不是:
- 你要沙拉酱和芥末吗? Would you like mayon naise and mustard?
- 把培根,青豌豆,洋葱,沙拉酱和干酪都放到一个大碗里,冰箱冷藏30分钟就可以了。 In a bowl, toss together bacon, peas, onion, Ranch dressing, and Cheddar cheese. Refrigerate 30 minutes or until chilled before serving.
- 要加洋葱或芥末吗?好的。 How about onions or mustard?Yes,please.
- 张: 我要沙拉。 I want salad.
- 你要西红柿酱吗? Would you like some tomato paste?
- “当然有。”服务生回答,“需要在鱼上放些芥末吗? "Yes, of course." Answers the waiter, "Do you like some mustard on it?
- 让温馨的祝愿、幸福的思念和友好的祝福,在圣诞佳节来到你身边,伴你左右。 May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at Christmas and stay with you all the year through.
- 你要叫人理解的要点是什么? What point are you trying to get across?
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 这么说你要退学了? So you'll quit school?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."