您要查找的是不是:
- 你要有格的纸还是白纸? Do you want ruled paper or plain?
- 你要有格的纸还是白纸? Do you want ruled paper or plain?
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 此图形根据适合所包含单元格的宽度和高度所需的百分比进行拉伸。 The graphic is stretched by the percentages required to fit the width and height of the containing cell.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 如果我们想吸引游客,我们就得要有吸引他们的东西。 If we expect to attract tourists we've got to have something to offer them.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- 茶叶中咖啡因的纸基质室温燐光法体内药代动力学研究 Determination of Caffeine Metabolizing in Vivo by Paper Substrate Room Temperature Phosphorescence
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 既要革命,就要有一个革命党。 If there is to be revolution,there must be a revolution party.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 要革命,就要有一支革命军队。 If there is to be revolution,there must be a revolutionary army.
- "我不在的时候有什么特别的事发生吗?" 什么事也没有--还是老样子。" "Anything special happened during my absence?" "Nothing whatever-just the usual run of things."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."