您要查找的是不是:
- 你要不要点大一号的? Would you like to go up one size?
- 接下来这一洞你要不要赌一点儿钱,增添点乐趣? Do you want to wager a little money on the next hole, just to make things interesting?
- 先生,你要不要试穿一下这件夹克衫,看看尺寸是否合适? Would you like to try this jacket on for size, sir?
- 嗨,赖瑞!你要不要见一见我的室友莎莉? Hi, Larry! Would you like to meet my roommate, Sally?
- 大牛,你要不要试一试啊? Daniel. Don't you want to try it?
- "董事长今天要来仓库参观,所以你们要小心点,准备回答任何问题。" "The Chairman's visiting the ware house today, so keep on your toes and be ready to answer any questions."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 点钟。你要不要留个话? Around one o'clock. Would you care to leave a message?
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "我本以为你要去买东西呢?" "改变主意是女人的特权嘛。" "I thought you were going shopping." "It's a woman's privilege to change her mind."
- "我一周最多只能给你增加60元。" "我恐怕不能接受。" "Another %2460 a week is all I can offer." "I suppose you know what you can do with that."
- 你要养动物的原因。 your reasons for wanting an animal.
- 如果你要做这件事的话,你就好好干 If you are going to do it,you'd better get on the stick
- 要不是国会大厦被烧毁,这座大钟是不会被安装起来的。 If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834,the great clock would never have been erected.
- 凡洁净的畜类、你要带七公七母 Of every clean beast thou shalt take to
- 倘若他们要解雇我们,我们肯定要大闹一场。 If they fire us,we'll certainly raise a big stink (about it).
- 要不是他们不离开市区,他们将被赶出去。 If they don't leave the town,they will be run out(of it).