您要查找的是不是:
- 你能说得具体些吗? Can you make it more specific?
- “我想让你明天来帮帮我。”“你能不能说得具体些?” 'I'd like your help tomorrow.' 'Can you be more specific(= tell me exactly what you want)?'
- 你能说得慢一点吗? Could you speak slower?
- 我觉得我得把我说的话改得具体些, 以免产生误解. I feel I must qualify my earlier remarks in case they are misinterpreted.
- 你说你的工厂在英格兰南部。你能说得更具体一点吗? You say that your factory is in the South of England.Can you be a bit more specific?
- 我要这种,如果我多买些,你能便宜些吗? I want this kind of tomato. If I buy more tomatoes, can you lower the price?
- 您能说得详细些吗? Could you explain in detail?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 你能说具体一些吗? L: Could you say it in detail?
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "她真的会轻松些吗?" "她答应医生说她会轻松些的,可是我觉得这不可能。" "Will she really take things easier?" "She promised the doctor she would, but I can't see it happening."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 你确定你能把这电话号码背下来吗? Are you sure you can get the phone number off by heart?
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 把这麽冒险的事说得微不足道。 The risks were represented as negligible.
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- 你对公司文化,比如你来到EA,你觉得你能适应马? GS: Are you nervous at all about company culture as you transition over to EA?