您要查找的是不是:
- 你能看得懂这封信吗? Can you make head of tail of the letter?
- 你能看懂这封信吗?我已读了两遍,但我实在看不懂。 Can you under stand this letter? I've read it through twice,and I can't make head or tail of it.
- 你看得懂这封信封吗? Can you make head or tail of the letter?
- 你能看得出哪是哪吗? Can you tell which is which?
- 这封信太长了。你能把它缩短一点吗? The letter is too long.Can you shorten it a little?
- 希望你能看得清楚 I hope that you see clearer
- 你看得懂这电报的意思吗? Can you make sense of this telegram?
- 这封信我忘了贴邮票。 I forgot to stamp the letter.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 玛丽能看得懂钟表的走时吗? Can Mary tell the time yet?
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 那封信已由王林写好。 The letter has been written by Wang Lin.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- 被陈列在Jinja神社中的这封最后的信息。 The last messages that they composed are displayed on the Jinja display.
- 盲读布莱叶点字法;看得懂手语 reading Braille; reading sign language.