您要查找的是不是:
- 你能把盐递给我吗? Will you pass me the salt?
- 你能把我的拖鞋递给我吗? 拖鞋在床底下呢. Can you reach me (over) my slippers? They're under the bed.
- 你能把我的拖鞋递给我吗? 拖鞋在床底下呢。 Can you reach me (over) my slippers? They're under the bed.
- 你能把盐(胡椒)给我吗? Could you pass me the salt (pepper)?
- 在餐桌上,我们说"请把盐递给我",而不是自己伸手去拿。假如你们去美国, Out our arms to reach for it. So don't forget to say "please" whenever the situation requires it if you are in the United States.
- 杰克,请把盐递给我好吗? Can you hand me the salt, jack?
- 你能把发生的事情原原本本地告诉我吗? Can you fill me in on what has been happening?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 你能把这胶卷卷回到卷轴上去吗? Can you wind this film back on to its spool?
- 独自处理所有的羊当然非你能及的。 Handling all the sheep is certainly going to be too much for you on your own.
- 你不准备责怪我吗? Aren't you going to heap the blame on me?
- "你去游泳吗?" "不,我得了感冒。" "Are you going swimming?" "I should coca! I've got a cold."
- 我不能把他们都弄进去。 I can't get them all in.
- 在沙漠里你能得到水的地方是太少了。 Places where you can get water are few and far between in the desert.
- "你以前结过婚吗?" "我有权不予回答。" "Have you been married before?" "I take the Fifth."
- 即如果你能不用打仗就取得胜利,这才是最大的胜利。 If you can win a battle without having to fight,it's the greatest of all.
- 她能把你借给她的钱还给你吗? Is she good for the money that you lent her?
- 假如你能在游泳池里游,那你就能更容易地在海里游了。 If you can swim in the swim pool,you can then swim in the sea more easily.
- 独自站在外面.一丝不挂地坐在电话旁,你会触摸我吗? Out there on your own Sitting naked by the phone Would you touch me?