您要查找的是不是:
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "我一周最多只能给你增加60元。" "我恐怕不能接受。" "Another %2460 a week is all I can offer." "I suppose you know what you can do with that."
- 最大的错误是尝试去做超过你能同意的事。 The greatest mistake is trying to be more agreeable than you can be.
- 如果他们不帮我的忙,我就依靠自己的力量去干。 If they won't help me,I'll do it on my own hook.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "至今一直在下雨,我必须推迟动身时间了。" 他边说边伸开手。 "It's been mining so far, so I have to delay my departure, " He said spreading out his hands.
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "我帮你拿吧。" "不用啦。" "Let me carry that for you." -- "Never mind."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。" "But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- "你可以亲自看见他。" 猴子带老虎来到一条大河边。 "You'll see him yourself." The monkey take the tiger to a big river.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "我再给你倒杯水好吗?" "好的。" "Can I fill your glass again?" "Can a duck swim?"
- "喂," 史密斯小姐说 "你们为什么不说话,你们俩在做什么,我能问一问吗?" "Come on, " said Miss Smith, "has the cat got your tongue? What have you two been up to there, may I ask?"
- "咱们出去吧," 她说,"也许我们能搭上去巴西的飞机回我家去。" "Let's get out of here, " she said. "Perhaps we can get a plane to Brazil and go to my family."
- "这些笨蛋在给你递什么来着?" 他问道。 "What have these meat balls been handing you?" he required.