您要查找的是不是:
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "跟我母亲说你不喜欢她的衣服,那可真是个好主意," 她讽刺地说。 "It was a good idea to tell my mother you didn't like her dress", she said with sarcasm.
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- "别客气!我看看能不能弄几份三明治。" "Make yourself comfortable, I'll see if I can rustle up a few sandwiches."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 如果出口商有好几类产品,他能规定他想包括在协议中的产品种类吗? If the exporter has several product lines,could he specify which product lines he wants included in the arrangement?
- 她的头胎 her first confinement
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。" "But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- 她的表演天才. her histrionic talents
- 感觉性言语不能 logamnesia
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- 她的新婚丈夫 her new husband
- 高分辨 射线能谱测定法 high resolution gamma ray spectrometry
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "对不起," 他说,"司令不能见你们。" "I'm sorry, " he said. "The Commander can't see you."
- 她的许多朋友 her numerous friends
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."