您要查找的是不是:
- 你能否查明他是何许人? Can you ascertain who he is?
- 可怜的石丸--也不知他是何许人!美国兵搜了他的尸体。 Poor Ishimara, whoever he was, the Americans had looted his corpse.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你能否在这个问题上指点我一番? Can you enlighten me on this issue?
- "乔治在哪儿?" "我想他是回家自我安慰去了。你对他太严厉了一点儿。" "Where is George?" "Gone off home to lick his wounds, I expect. You were pretty severe with him."
- 你能否告诉我这个蜂巢里有多少蜜蜂? Can you tell me how many bees there are in the hive?
- 你能否详细谈谈你的计划? Could you enlarge upon your plan?
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 他的举止暗示他是一个有教养的人。 His behavior was suggestive of a cultured man.
- 你能否给我一份有规格说明的价目单吗? Can you give me a price list with specification?
- 他母亲察看他的面色看他是不是在讲真话。 His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
- 弗雷德,你能否暂时把报纸搁在一旁,先来吃我做的饺子? Fred, could you tear yourself away from the newspaper long enough to come and eat my dumplings?
- 我一看他的样子就知道他是一个水手。 I know he is a sailor by the cut of his jib.
- 办公室的你也想去经历一下高尔夫的比赛巴,看你能否躲过重重障碍,到达胜利的彼岸! Office of the experience you want to go about golf competition buses, you can see to avoid obstacles and reach the other shore!
- 他是世界上最有名的歌剧演员之一。 He is one of the world's best-known opera singers.
- 他是个外交官,因而这些日用品免除关税。 His identity of a foreign official exempted him from the customs duties for these basic necessities.
- 在这个山村中,他是第一个上大学的农民。 He is the first peasant in this mountain village to go to university.