您要查找的是不是:
- 你能凑点钱吗? Can you dig up any money?
- 你能凑够了钱去度假吗? Can you scrape up enough money for a holiday?
- 你能借我点钱吗? Can you lend me some money?
- 我总得设法凑点钱才行。 I'll manage to scratch some money up somehow.
- 我最近手头紧,你能借我点钱吗? I lack of money recently. Can you lend me some.
- 你太没男子汉气了,不能凑齐该死的75英镑而这样哀诉。 You aren't man enough to scrape up a miserable seventy-five pounds without all this whining.
- 我们老师的生日快到了,我们都应该凑点钱,买个装满了各种特别礼物的礼物篮送给她。 Our teacher's birthday is coming up, we should all pitch in and buy her a gift basket full of special treats.
- 你能借我一点儿钱吗? Would you be so kind as to lend me some money?
- 你能让我们暂住一夜吗? Can you lodge us for the night?
- 你正在瞎转圈,伙计。首先一个傻瓜和他的钱要足够幸运才能凑到一起来。 You're walking around blind without a cane, pal. A fool and his money are lucky enough to get together in the first place.
- 我可以借点钱吗? Might I borrow some money now.
- 你能确定这化石的确切年代吗? Can you date the fossil exactly?
- 你能从它的上下文说出这个词的意思吗? Can you tell the meaning of this word from its context?
- 你能给我推荐一本西班牙语读本吗? Could you recommend a Spanish reader to me?
- 你能在我的筹款中赞助一些钱吗? Can I enlist your help in raising the money?
- 你能说得慢一点吗? Could you speak slower?
- 能请您捐点钱吗? May I beg you for a subscription?
- 你能帮我给裙子缝边吗? Can you help me to hem the skirt?
- 你愿意凑点钱给我们的老师买件礼物吗? Would you care to chip in towards a gift for our teacher?
- 你能把这瓶的盖子给旋开吗? Could you screw the lid off the jar?