您要查找的是不是:
- 你能再大声一点吗?这样我们大家都能听得见。 Can you please speak a litte bot louder, so that everybody can hear you?
- 你再大声一点好吗? Will you talk up a bit?
- 你能再具体一点吗? Can you be more specific, please?
- 你能再解释一下那一点吗? Can you explain that point again?
- 我不太明白,你能再解释一下吗? I didn't quite follow; could you explain it again?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你看你能把它放出一点吗? Do you think you can let it out a little?
- 争取把我们最有利可图的产品出售给他们,我们希望你能大获成功。 Try to sell them our most profitable product and he's hope you can bring off a deal.
- 我非要非常大声的告诉你,让你明白吗? Do i have to tell you that out loud for you to understand?
- 啊,我多么想能再看到他! Oh that I could see him again!
- 你能不能把音量关小一些? Could you turn the sound down?
- 我希望你能收到这封信。 I hope this letter reaches you.
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- 一份医疗报告估计她只能再活几个月。 A medical report estimated she only had a few months to live.
- 你能如何改善沟通效果? How Can You Improve Your Communication Effectiveness?
- 你就不能再大点儿声吗?我听不见。 Can't you speak any louder! I can't hear you.
- 我希望你能肯定你说的都是事实。 I hope you are sure of your facts.
- 如果你能中彩票,我就能当总统。 If you win the lottery, that will be the day I become the president.
- 如果你把把手再向左转一点,门就开了。 If you turn the handle towards the left a bit more you can open the door.
- 愿你能为自己的付出而感到幸福。 May you be blessed in all your endeavors.