您要查找的是不是:
- 你给狗打过虫吗? Have you wormed the dog ?
- 6不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕他践踏了珍珠,转过来咬你们。 Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
- 好吧,你没听到手机铃响,但看到我给你打过电话,为什么不回个电话呢? All right, you didn't hear the mobile ringing, but why you didn't call me back when you saw that I had called you?
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 你给人免费订阅季刊. Give people a free subscription to your newsletter.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 她移开视线不去看他那只打烂的右手。 She withdrew her eyes from his smashed right hand.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "大选后,克劳莱去过前任总理的住宅。" "After the elections, Crawley went to the former Prime Minister's house."
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- 令人兴奋的事过后,她感到平淡无味。 After the excitement was over, she felt flat.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- 上司派给我们一个紧急任务。 The boss gave us a rush job.
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 他给她打电话时她正在打扫卧房。 She was cleaning the bedroom when he called her.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.