您要查找的是不是:
- 你竟敢这样跟我说话?'他喝道。 How dare you speak tome like that?'he thundered.
- `你竟敢这样跟我说话?'他喝道。 `How dare you speak tome like that?' he thundered.
- 你竟敢这样对我说话? How dare you talk to me like that?
- 你是不是有鬼附着,他追问着,在你要死的时候还这样跟我说话? Are you possessed with a devil, he pursued, to talk in that manner to me when you are dying?
- 你竟敢这样欺负我? How dare you treat me highhandedly?
- 你、你竟敢这样和我讲话! Dares. You, you dare to talk to me like this!
- 你怎么敢这样跟我说话!好大胆! How dare you talk to me that way! Of all the nerve!
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 别这样跟我说话。 Don't speak to me like that.
- 愿上帝保佑你! Bless you!
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "喂," 史密斯小姐说 "你们为什么不说话,你们俩在做什么,我能问一问吗?" "Come on, " said Miss Smith, "has the cat got your tongue? What have you two been up to there, may I ask?"
- "把店门关几天,跟我们去,萨姆。" "我是很想去。" "Shut the shop for a few days, and come with us, Sam." "I'm sorely tempted to."
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- "是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。" "Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours."
- 如同人一样,道路也有自己的个性--在某些特定时刻也取决于我们如何去看待和感受,我丈夫冉迪这样跟我说的。 Roads are like people;they have personalities -- colored by how we see and feel about them at particular times.My husband taught me this about roads.
- 要是你竟敢说我卑鄙、龌龊这一类的话,那你就是一个大胆无耻的叫化子。 When you take the liberty of calling me mean or base, or anything of that sort, you are an impudent beggar.
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。" "Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- 他竟敢那样跟我说话。 He dares to speak to me like that.