您要查找的是不是:
- 你竟敢藐视推事? How dare you bully a magistrate?
- 要是你竟敢说我卑鄙、龌龊这一类的话,那你就是一个大胆无耻的叫化子。 When you take the liberty of calling me mean or base, or anything of that sort, you are an impudent beggar.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你竟敢认为我抄了你的笔记! How dare you suggest that I copied your notes!
- 那里的五位推事,是不会支持象这样胡说八道的主意的。 Those five judges up there are not going to sustain any such poppycock idea as this.
- 藐视 think scorn of
- 多事 meddlesome
- 推到 shift; push ... to
- 你好! chin-chin
- 事由 main content
- 你竟敢对我这样无礼! Don't you dare sass me!
- 请你 Would you kindly ... ?
- 某事 something
- 麻烦你 Would you kindly ... ?
- 执事 deacon
- 你竟敢这样对我说话? How dare you talk to me like that?
- 回事 matter
- 祝你好运 good luck
- 任何事 anything
- 祝福你 Bless you