您要查找的是不是:
- 你究竟怎么会来这里的? What on earth possessed you to come here?
- 你究竟怎么会提出买这台空调的? But how on earth do you propose to buy this air-conditioner?
- 今天是你来这里的第一天,但如果你仔细观察别人怎么干,你就会很快学会的。 It is your first day here but you'll soon learn the ropes if you watch the others closely.
- 你究竟怎么会想到我认识他呢? How in the world do you expect me to know him?
- 你很清楚的,如果我还有其他地方可去,我是不会来这里的。 You know me well enough to know if I had anywhere else to go, I wouldn't be here.
- 你究竟怎么会想到我认识他呢? How in the world do you expect me to know him?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 请相信我的话,他不会来这里。 Take my word for it. He will not come here.
- "爸爸在上封信中问你究竟是否打算找到一份工作。" "当然不," 他说,"这样更有趣。" "Dad was asking in the last letter if you were ever going to get a job." "Not much, " he said, "I get more fun this way."
- 我要照这里的风景。 I will take the picture of this landscape.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 那只猫究竟怎么会爬到屋顶上去的? How on earth did the cat manage to get on that roof?
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。" "No, I will not let him in if he has no pass."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 那只猫究竟怎么会爬到屋顶上去的? How on earth did the cat manage to get on that roof?
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."