您要查找的是不是:
- 你礼貌都不懂吗? Have you no sense of decency?
- 命令还说,在任何情况下你都不能拿生命去冒险,懂吗? The orders also say that on no account are you to risk your life, got that?
- 你礼貌些也不会有什么损失。 You'll lose nothing by being civil.
- 难道你认为我真的什么都不懂吗? Don't you think I bloody well know!
- 但他们之间没有谦虚的迹象,甚至连一般的礼貌都没有。 But there was no hint of courtesy or even ordinary politeness between them.
- “看!”梅林说。“这就是你想要的剑,那是湖神。你礼貌地询问她,剑就是你的了。 "Look!" Said Merlin. "That is the sword and that is the Lady of the Lake. Ask her kindly and the sword is yours.
- 当人们一旦老至应该更加明白事理之时,却是什么都不懂了。 As soon as people are old enough to know better, they do not know anything at all.
- 哎呀,我的傻太太,你真的听不懂吗? My dense lady, can't you follow.
- 这个年轻的学生听不懂文人们引经据典的谈话。 The young schoolboy can not understand the allusive conversation of intellectual men.
- 雪莱对他的行为一点都不感到后悔。 Shelley had no regrets for his actions.
- 你听不懂吗? Do not you understand ?
- 在这场激烈的战斗中轻伤员们都不肯下火线。 In the fierce fighting the lightly wounded refused to leave the front line.
- 难道你不知道窃窃私语是不礼貌的吗? Don't you know it's rude to whisper?
- 当然。第一次谁都不懂。 Of course. No one has any idea the first time.
- 讲礼貌就是在任何地方都不能讲粗话。 Good manners ban abusive language anywhere.
- "如果你继续这样急促不清地说下去,谁也听不懂了。" Nobody can understand you if you keep jabbering away like that.
- 这是中文。我一点儿都不懂。 It's in Chinese. I can make little of it.
- 你把三个抽屉都拉开看看不就行了吗! Ok, I'm in the kitchen looking at the microwave, and I see three drawers. Which one is it?
- 他说的是吴方言,所以你会听不懂。 He speaks Wu dialect, which is why you can not understand him.
- 我们开车送你回去,一点都不麻烦。 It won't put us out a bit if we drive you home.