您要查找的是不是:
- 你知道卖表的商店吗?我想买只新表。 Do you know a good shop for watches? I'd like to buy a new watch.
- 你知道我在哪里能找到一家好的卖相机的商店吗? Do you know where I can find a good camera shop?
- 小时候一听到货郎鼓就知道卖东西的来了。 In my childhood, I knew that sellers were coming the moment I heard their rattle-drum.
- 你和我一道去商店吗? Will you come with me to the store?
- 你知道这些衬衫都卖半价了吗? Do you realize that all of these shirts are half off?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 你知道你在我心中一直是个英雄吗? Did you know you used to be my hero?
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 这个项目的进展缓慢,因为委托人每个阶段都提出问题。 Progress on the project is slow because the client raises problems at every turn.
- 他大表爱慕之情,但我知道他不是真心的。 He made a great show of affection, but I knew he didn't mean it.
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "结合" 是一个可爱的字眼一个时间愈久,意味愈浓的字眼。 "Together" is a lovely word-- a word that time endears.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."