您要查找的是不是:
- 你真想知道我怎么想吗? Do you really want to know what I think?
- 你真想知道我怎么想吗? Do you really want to know what I think?
- 你真想知道我的意见吗? Do you really want to know my opinion?
- 你想知道我真的要谁做男朋友啊?这种事我怎么能告诉你啊。 That would be appropriate. But when are you going to like someone you actually have a chance of meeting.
- 你知道我怎么想的?我想在街上度过这寒冷的夜晚是不会愉快的。 You know what I think? I think it will not be nice to spend the cold evening in the street.
- 如果你真想知道,床越硬第五脊椎所受压力越大。 If you reaIIy want to know, the more firm the mattress the more pressure on the5 th vertebra.
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- "护士,我什么时候可以回家?" "我想,可能下周末吧,不过,那该由医生决定。" "When will I be allowed to go home, nurse?" "Towards the end of the week, I should think, but it's for the doctor to decide."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。 "No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。" "Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "啊,多妙的衣服啊!" 皇帝想。 "Oh, what splendid clothes!" thought the Emperor.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "那么他就是病了。" "病了?哈!那我怎么看见一位绅士红光满面呢?" "Then he's ill." "Ill? Ha! If ever I saw a gentleman in the pink?"
- "你们想拯救地球,是不是?" 他等着回答。 "You want to help planet Earth, is that right?" He waited.
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."