您要查找的是不是:
- 你看你会跳迪斯科舞吗? Think you can do disco?
- 你看你会跳迪斯科舞吗? Think you can do disco?
- "哎呀!你看那苹果多大!" "By Golly! Look at that big apple."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你看音乐会开得怎样?" - "哦,还好。" "How do you like the concert?" - "Oh, it was well enough."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 你看这个怎么样? I see. How do you like this one?
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "肯定吗?" "我看就这么回事吧。别的似乎没什么道理。" "Sure?" "I guess so. Nothing else seems to make much sense."
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- "你想喝点什么?" "噢,只要一杯水。" "What will you have?" Oh, just give one on the city.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "本,等一会儿。" 她喊道,"我有钱给你。" "Ben, wait a minute!" She shouted. "I've got money for you."
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."