您要查找的是不是:
- 你的行李捆扎好了吗? Have you swaddled your luggage?
- 你的行李通关了吗? Have you cleared your luggage with customs?
- 好消息就是,医生说:你看到那边那个人了吗?他想买你的鞋子。 The good news is, said the doctor, see that man over there, he wants to buy your shoes.
- 那两件行李捆扎在一起。 The two pieces of luggage were strapped together.
- 是吗?你卖掉了这个无价之宝不就可以享清福,不再去创业了吗?你的运气太好了。 Really? You can enjoy your happy life and do not have to start you business after you have sold this invaluable treasure.You are so lucky.
- 你的行李都寄存了吗? Have you checked all your luggage?
- 好了,可以吃了。给你。妈妈把碗放到你的托盘上。吃吧! Ok, here you go! Let Mommy put them on your trap. You can eat now.
- 你的感冒好了吗? Have you got over your cold yet?
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 随便你 it is up to you
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 好了,新郎你可以拥抱你的新娘了。 OK, bridegroom can hug your wife.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- ... 太好了,谢谢 ... It's very kind of ...
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 好得,你的家庭生活如何? Ok. So how's your home life?
- "妈妈,我全好了。" 菲尔对妈妈说。 "Mum, I'm all better now." Phil said to his mother.
- 你的评论分析对我帮助很大。 Your critical analysis helped me a great deal.
- 你的英文怎么能说得这么好? How can you speak such good English?