您要查找的是不是:
- 你的汽车保了险没有? Is your car insured?
- 我们保了盗窃险没有? Are we insured against theft?
- 如果不是你对这批货保了险,我们就会遭受很严重的损失与损害。 If you had not covered the goods, we should have suffered from great loss and damage.
- 你的汽车每加仑汽油行驶的平均英里计程是多少? What mileage does your car do per gallon?
- 如果你不能识别试图访问你的设备或系统的人,那末就无密可保了。 If you can't identify the people trying to access your facilities or systems,nothing else in security matters.
- “你的汽车在哪儿?”“在车库里。” 'Where's your car?' 'It's in the garage.'
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 你保够了险吗? Are you adequately insured?
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 你的汽车内部看起来也像波音公司设计的。 The interior of your car also looks like it was designed by Boeing.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 欢迎你的归来!) H : Ben, welcome your return!
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 别忘了找给你的零钱! Don't forget your change!
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 别把你的连衣裙弄脏了! Don't get your dress dirty!
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 用膝盖支撑你的身体。 supporting yourself on your knees.
- "你们为什么都以我当初决定来指责我?你们那时可都是同意了的。" "Why should you all throw my decisions back at me? You agreed with me at the time."