您要查找的是不是:
- 你的意思是说你不来吗? Do you mean to say you are not coming?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你的意思当然不会是说你们的社会停滞不前吧? Surely you don't mean your society remained static?
- 皇后的意思是说,倘不立刻想出办法来,就要把所有的人一个个都杀掉。 The Queen's argument was that if something wasn't done about it in less than no time,she'd have everybody executed all round.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 不要把你的意思强加给我们。 Don't impose your wishes on us.
- 斯:噢,说出这种话你不觉得可耻吗?你的华尔兹跳得真好,巴特勒船长。 S:Oh,you do talk scandalous! You do waltz divinely,Captain Butler.
- 谚语“入乡随俗”的意思是,无论你在哪儿,你都必须遵守当地的风俗习惯。 The saying "When in Rome, do as the Romans do" means one must observe local customs wherever one is.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 那并不是说你整个晚上都紧闭双目。 That doesn't mean you keep your eyes closed the whole evening!
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- 发球时,球如果擦网,但还是落到正确的发球区内,这样的球就叫"let",它的意思是该发球不算,重新发球。 If the service ball touches the net,but still goes into the correct service court,it is called a "let". This means that the service is taken again.
- 要是我送给你的旧茄克衫不合身,就把它扔掉吧。 If the old jacket I gave you doesn't fit,just chuck it away.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.