您要查找的是不是:
- 你的嘴唇怎么啦? What's wrong with your lip?
- 简,你的脚怎么啦? What's the matter with your foot, Jane?
- 噢!海伦娜!完美的女神!你的嘴唇是多麼诱人!让我亲吻那纯白的手吧! Tempting grow! Oh! Let me kiss your pure white hand.
- 你的嘴唇和舌头木吗? Do you lips and tongue feel numb now?
- 怎么啦 what's the matter
- 你的嘴唇好性感! Your lip good sex appeal!
- "戴夫最近怎么啦?和他讲话时几乎不应声。" "天啦,难道这还不清楚吗?他在谈恋爱呢。" "What's the matter with Dave recently? He hardly ever answers when he's spoken to." "Good lord-it's as plain as the nose on your face: he's in love."
- [新译]你的嘴唇说正直话的时候,我的内心就欢乐。 KJV] Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
- 今儿过晌儿,俺爹坐在大马车里,出那样的洋相,他那是怎么啦? Had it anything to do with father's making such a moment of himself in carriage this afternoon?
- 你的嘴唇刚刚碰到,杯子就干了。 You have no sooner put your lips to a glass than it is empty.
- 你怎么啦? What's the matter with you?
- 现在你的嘴唇和舌头感到麻了吗? Do your lips and tongue feel numb now?
- 皮蒂姑妈的独脚戏突然中断了,这时她用探询的口气说:"怎么啦,思嘉?" Aunt Pittypat's monologue broke off suddenly as she said inquiringly: "Yes, Mammy?"
- 这么大的风,你的帽子怎么戴得住呢? How does your hat stay on in this high wind?
- 我来用语言魔杖点一下你的嘴唇,这样我们就可以交谈了。” I will touch your lips with the wand of speech, so we may talk with each other.
- --(罗伊带玛拉上车。)--玛拉:怎么啦,亲爱的?我们去哪?--罗伊:去宣布订婚。 --(Roy stops a car and takes Myra into it.)--MYRA: What's the matter darling? Where are we going? --ROY: To announce our engagement.
- 当你在路边或市场遇见你的朋友,让你心中的性灵带动你的嘴唇,指引你的舌头。 When you meet your friend on the roadside or in the market place, let the spirit in your move your lips and direct your tongue.
- 你疯啦?现在外面在下雨,你的朋友都在家,你连个篮框都没有。 It's raining outside, your friends are at home, and you have no basketballhoop. How on earth can you be playing basketball?
- 你的风筝怎么啦? What is wrong with your kite, Jake?
- 我新妇,你的嘴唇滴蜜,好像蜂房滴蜜;你的舌下有蜜,有奶。你衣服的香气如黎巴嫩的香气。 Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon.