您要查找的是不是:
- 你疯了还是什么来着? Are you crazy or something?
- 你疯了吗?我根本去不起欧洲度假!---冷静点,只是提个建议而已。 Are you out of your mind? There's no way I can afford to go to Europe on my vacation! ---Hey, take it easy, it was just an idea!
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你疯了吗?我怎么能和她约会,她长得难看而且身上有种怪味道 Are you crazy? There's no way, I'm going out with her, she's ugly and she smells
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 阿里巴巴和他儿子大叫:“你疯了不成?看你做了多么可怕的一件事 Have you gone mad? What a terrible thing you have done!@ cried Ali Baba and his son.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- 他的头发在刚到阿拉斯时还是斑白的,现在全白了。 his hair, which had still been gray on his arrival in Arras, was now entirely white.
- "你因为有着那样的愿望,哈利,所以才发生那样的想法。" "Thy wish was father, Harry, to that thought."
- "你什么时候去上大学?" "下周,所有的学生都是那时去。" "When do you go up to your university?" "Next week, all the students go up then."
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你们为什么都以我当初决定来指责我?你们那时可都是同意了的。" "Why should you all throw my decisions back at me? You agreed with me at the time."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 这位政府官员同意了我们的计划,但直到现在他还没有说话算数。 The governor agreed with our plan, but till now he hasn't put his money where his mouth is.
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- "本特森是一个不折不扣的德州佬,在这里住了一辈子,服务参议院,代表德州人凡十七年。" "Lloyd Bentsen is Texan through and trough, lived here all his life, served in the Senate, representing Texans for17 years."
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."