您要查找的是不是:
- 你用这台仪器干什么用? What do you do with this instrument?
- 你用鼻子干什么用? What do you do with your nose?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- "今天你在干什么?" "哦,没干啥,只是在闲混。" "What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off."
- "爸,今晚我用一下车子," 他说。 "除非我死了!" 他父亲答道。 "I'm going to take the car tonight, Dad, " he said. "Over my dead body!" his father answered.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你这个杂种" ,他的朋友一边骂一边用脚踢我的下身。我事先并未料到,但却很幸运地躲开了。 "You dirty bastard, " his friend said, and tried to kick me in the groin. More by good luck than good management I turned sideways.
- "你们到底想干什么-是像往常一样互相吹捧一番,还是至少认真一次?" "And what are you up to exactly-slapping each other on the back as usual, or are you taking it seriously for once?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 假如这封信是用快件寄的,它就会早到。 If the letter is sent by express,it will go fast.
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 用地线 property-line
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 车用柴油清净剂 Detergent Additive for Automobile Diesel Fuels
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 如果不能和平解决,只有用武力解决,这对各方都是不利的。 If the problem cannot be solved by peaceful means,then it must be solved by force. Neither side would benefit from that.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 机械螺丝用六角螺帽 hex machine screw nut