您要查找的是不是:
- 你用的是一挡还是二挡? Are you in first or second?
- 你用的是一挡还是二挡? Are you in first or second?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 如果你用的是双人模式,你需要尽可能的发挥你的优势,因为人对人的比赛是非常激烈的。 If you're in Two-Player mode, you'll need all of the advantages you can get, as the head-to-head racing is very competitive.
- 是的,他们是努力过,然而他们用的是一种完全过时的方法。 True,they have tried,but their efforts have been cast in the pattern of an outworn tradition.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 威肯海泽博士说,“你还应向你的牙医问清楚,你用的是何种补牙材料。 You should also ask your dentist what kind of fillings you have.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- 用户定位到特定实体时所用的数据路径将确定需要的是单实例报表还是多实例报表。 The data path by which a user navigates to a specific entity determines whether a single instance or multi-instance report is required.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "Inthefamilyway" 是一种老式的表达方式,意为 "怀孕" 。 "In the family way" is an old-fashioned expression meaning "pregnant".
- 他的头发在刚到阿拉斯时还是斑白的,现在全白了。 his hair, which had still been gray on his arrival in Arras, was now entirely white.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "爸,今晚我用一下车子," 他说。 "除非我死了!" 他父亲答道。 "I'm going to take the car tonight, Dad, " he said. "Over my dead body!" his father answered.
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 政府的最强大的武器可能是一种持续发展的强大经济。 The government's greatest weapon may be an economy that continues from strength to strength.
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 她对我所用的方式的反对 her disapproval of my methods
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."