您要查找的是不是:
- 你熬过来了吗? Did you ever get over it?
- 这些夜晚你熬过来了吗? You Passed Through This Night?
- 我们还是共同熬过来了,结果成了好友。 We also went through hell together and ended up great friends.
- 我们还是共同熬过来了,结果成了好友。 We also went through hell together and ended up great friends.
- 一夥员警很快跑进这家院子,打开厨房门问这家女人,刚才有人跑到这边来了,你看见了吗? A gang of policemen run into this courtyard quickly, open the kitchen door to ask this woman, Anyone went to here just now, have you seen?
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 等等,好好想想上次戒烟后是怎么熬过来的。好不好? Hold on a second, alright? Just think about what you went through the last time you quit.
- "我不想打扰你了,你继续工作吧。" I don't want to interfere with you; proceed with your work.
- 你看新栽的玫瑰长根了吗? Do you think the new rosebush has taken root?
- "厕所还是塞住了,我已经试过用水冲了好几次,但没有效果。" "The lavatory won't flush; I've tried flushing it several times, but it won't work."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你搞清楚争论的中心了吗? Did you get the drift of the dispute?
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 他给我们寄来了会议备忘录。 He sent us a memorandum about the meeting.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 熬过了炎热的白昼,我们美美地任夜晚凉爽的微风吹拂。 After such a hot day we enjoy the coolness of the evening breeze.
- "或者"你看见饰有椭圆珠扣的新式手套了吗? or, "Have you seen the new gloves with the oval pearl buttons?"
- 在你方便的时候我想来看看你。 I'd like to see you whenever it's convenient.