您要查找的是不是:
- 如果没有糖,你也只好将就了;反正不吃糖对你没啥害处。 If there's no sugar you'll have to go without; it won't do you any harm,anyway.
- 他那不引人注意的存在((没有人注意到他在场)) his unobtrusive presence
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。 "Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- "他这个星期脾气很不好。" "是呀,不过请注意,他最近病得很厉害呢。" "He has been very bad-tempered this week." "Yes, but mind you, he's been rather ill just recently."
- "他终当然会拿到更高的薪水。" "那要看他什么时候有这个资格。" "Of course he will get a higher salary eventually." "If or when he qualifies."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "到那时候我肯定发了财。" "鬼才相信。" "Of course, I'll have made my fortune by then." "I don't think."
- "但是等一下," 简突然说,"我的故事还没完。" "But wait, " Jane chucked out, "I haven't finished my story."
- "抬起头来,我看不见你的眼睛。" 国王说。 "Lift the fellow up, and hang him immediately." said the king.
- "我们不可小看这个机会--也许我们再也找不到这样的机会了。" "We shouldn't sniff at this opportunity--we any not get another like it."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "她到哪去了?" "我不知道,我得打听一下。" "Where has she gone?" "I don't know, I must sound her out"
- "那条河里满是鳟鱼。" -- "胡说,我从来没看到有人在那里钓到鳟鱼。" "That brook is full of trout"... "Says who. I never saw anybody catch trout there."
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."