您要查找的是不是:
- 你没拿我的计算器吗? Don't you have my calculator?
- 你没拿我的计算器吗? Don't you have my calculator?
- “很好,”基米说,“你没拿我的钥匙吧?” "Fine," said Jimmy. "Have you got my key?
- 你没拿我的眼镜吧? Don't you have my glasses?
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 你没拿我的眼镜吧? Don't you have my glasses?
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- 你没发现我的发型改变了吗? Didn't you notice the change of my hairstyle?
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "但是我不能在这里对付他们,因为我的船缺少装备。" "But I cannot face them here, for my ships are out of gear."
- `你没赶上公共汽车吗?不要紧,五分钟後就来一辆。' Did you miss the bus? Never mind, there'll be another one in five minutes.
- "不妨让你知道," 比尔说,"我已深深地爱上了她。" "I don't mind your knowing, " Bill said, "I'm over head and ears in love with her."
- 对帮助过我的人们给予诚挚的感谢。 I give my heartfelt thanks to those who have helped me.
- 这很好,但这并不以为着你没什么东西可学了。 That is good,but that does not mean you do not have a lot to learn.
- 我的朋友是一个非常通情达理的人。 My friend is a very understanding person.