您要查找的是不是:
- 你没告诉她有人找她? Didn't you tell her someone was looking for her?
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 如果你没听够和看够麦当娜,她又做了哈珀出版社的杂志Bazaar五月份的封面女郎。 If you haven't got your fill of Madonna,she's Harper's bazaar's May covergirl.
- 这老奶奶八十多岁了,但她有很好的眼力。 The granny is more than eighty years old, but she enjoys good eyes.
- 如果你不去找她,她会责备你欺骗她的感情。 If you don't,she accuses you of double crossing.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。" "How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- 没人看见我。 Eva: No one saw me.
- 如果法官裁决她有罪,那她只能指望法官的宽恕了。 If the judge finds her guilty,she can only cast herself on his mercy.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 她那令人难以置信的美 her unbelievable beauty
- 如果红灯在右边,它们告诉我们有一只船向着我们驶来。 If the red one is on the right,they tell us that there is a ship coming towards us.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 她祖母听到了风声,便叫人来找我,虽说那时候她病得很厉害。 The grandmother got wind of it and sent for me, even though she was very ill.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "是这样的,老师。我昨天去看她,在她那儿呆了三个小时。" "Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours."
- 假如勘探没发现石油,损失也会有几百万美元。 If the venture fails to find oil,the loss could also be in the millions.