您要查找的是不是:
- "你是说他喝得烂醉?" "就我所知,这不符合他的习惯。" "Blind drunk, did you say?" "That doesn't tie in with what I know of his habits."
- “你是说你相信所有那些废话?”他说。 'You mean you believe all that garbage?' he said.
- 你是说你可以用这种药让人起死回生吗? Do you mean that you can recall the dead with this drug?
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "你问了修理需要多长时间吗?" "问了,但是工头不在,修理工不知道。" "Did you ask how long the repair would take?" "Yes, but the foreman wasn't there, and the mechanic couldn't say."
- 外:你是说,你们的党和政府不再要求人民思想统一,而且已放弃了思想改造吗? Foreigner: Do you mean to say your Party and government no longer insist on your people having the same thought and have given up ideological remolding?
- 宝贝,你是如此美丽,亲爱的,你已被美丽彻底的撕裂,宝贝,你已随原罪飘逝是如此的美好,亲爱的,你已随原罪飘逝。 Oh, My baby, how beautiful you are, Oh, My darling, completely torn apart, You're gone with the sin my baby and beautiful your are. You're gone with the sin my darling.
- 你是说你去了峨嵋山吗? Did you say that you went to Mount Emei?
- 她已不是你想像中天真的小姑娘了。相信我,她早就懂事了。 She's not such an innocent little piece as you think. Believe me,that girl cut her eye-teeth a long time ago.
- 你是说你把那东西给弄丢了? Do you mean to say you've lost it?
- 或许有人只是不以你希望的方式在爱着你,但这并不说明这份爱不是全心全意。 Just because someone doesn't love you the way you want them to,doesn't mean they don't love you with all they have.
- 有院子吗?我是说你这房子有没有院子? Oh, well. How about a patio? Does the apartment have a patio?
- 亲爱的,我的宝贝,你是我的生命,我爱你! My love, my dove, my life, I love you!
- 你之所以不快乐,是因为你只惦记着你得不到的,而不是你已得到的东西。 The reason why you are unhappy is because you are focusing on what you do not have rather than on what you have right now.
- 她很嫉妒你的成功,所以她老是说你的坏话。 She's jealous of your success; that's why she's always running you down.
- 珍妮:你一定是在开玩笑,我们都知道你是语言实习课中最好的学生之一。 Jane: You've got to be kidding. We all know you're one of the top students in the language lab class.
- 你是说安 史密斯,还是说玛丽 史密斯? Do you mean Ann Smith or Mary Smith?
- 爱的反面并不是恨,而是淡漠。如果仍有狠,那意味着你依然在意,我们依然相互牵连。 The opposite of love isn't hate, it's indifference.If you hate, that means you still care and we are still connected.
- “她说你是骗子。”“哦,说得好哇!” 'She called you a cheat.' 'Well, I like that!'
- "你是不是等于通知我,你不久就要结婚了,先生?" "是的,那又怎样?" "You have as good as informed me, sir, that you are going shortly to be married?" "Yes, what then?"