您要查找的是不是:
- 你如果要开这辆车,在半路上出了故障可不要怪我。 If you take the car,don't hold me responsible if you have a breakdown on the way.
- 你是这辆汽车的驾驶员吗? Are you the driver of this vehicle?
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- 我们用这辆马车来运这些袋土豆吧。 Let's use this cart to transport the potato bags.
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。" "Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 新主人想用驴子的皮做一面鼓。 The new master wanted to use the donkey skin to make a drumhead.
- 这辆豪华跑车吸引了一些女士的目光,她们做梦都想坐着这辆车兜兜风。 The luxury sports car caught the eye of some pretty ladies who dream of going for a drive.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "你是不是等于通知我,你不久就要结婚了,先生?" "是的,那又怎样?" "You have as good as informed me, sir, that you are going shortly to be married?" "Yes, what then?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 五个人坐这辆车有一点挤。 Five people in this car is a bit of a squash.
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- 对不起,你是不是理货班长? Excuse me, but are you the Chief Tally?
- 这辆车的最大时速为一百五十英里。 The maximum speed of this car is 150 miles per hour.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 如果这房子真的是阿尔弗雷德的话,他为什么不提出产权要求呢? If the house really belongs to Alfred,why doesn't he lay claim to it?
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."