您要查找的是不是:
- 你是想讨好我? Are you trying to flatter me?
- 你是想讨好我吗? Are you trying to apple-polish me?
- 听你所言,我明白你是想离开本公司。 I understand by your remark that you intend leaving the firm.
- 啊,你是想买给我可乐,我不渴,我要买一份地图? David: Ah, cola do you want to sell me a cola? No, I am not thirsty, I just want a map?
- 想讨好我?-是什么? If you want to impress me - What is that?
- 我不允许你只是为了讨好我而买汽车。 I don't allow you to buy the car only on my account.
- 如果我没记错的话,你是布莱克先生。 Mr. Black, if I'm not mistaken.
- 你是想威胁吗? Do you mean to threaten?
- 福特 汽车这时愿意多给,可能是想讨好新加坡投资者,希望日后有所收获。 Ford may be willing to pay this extra at present as a means of building goodwill among Singapore investors,which it hopes will be to its benefit in later years.
- 你是想把今年的假期用了? You mean you want to use your vacation days for this year?
- 你是想恫吓吗? Do you mean to threaten?
- 我认为你最后的那个论据是想要转移我们对要点的注意力。 I think your last argument was a diversion to make us forget the main point.
- 你是不是想躲开我? Are you trying to avoid me?
- 你是想辞职吧? is your intention to quit the job?
- 我想你是个好人.顺道一问,你知道要怎么踢人吗? I think you are a cool guy. Btw, do you know how to boot that guy?
- 你是想要看什么? What do you want to see?
- 你是想故意气我吧 Are you deliberately winding me up ?
- 看来我们是相互误会了:我是想请像明天来赴宴,而不是要请你的老板。 We seem to be at cross-purposes. I want to ask you to dinner tomorrow, not your boss.
- 你是想让我难堪吗? Are you trying to embarrass me?
- 如果你是在说那件事,我不想要听了! If you're talking about that thing, I don't want to hear about it!