您要查找的是不是:
- 你是想为我解忧吗? Be you trying to distract me?
- 你是想为我解忧吗? Be you trying to distract me?
- 我不是想让你为我做决定,我只想知道你是怎么想的,你一定有你喜欢和不喜欢的。 I'm not asking you to decide for me. I just want to know what you think. You must have your likes and dislikes.
- baby,你不想聆听我将要说得吗?Mandy,你是想让我将他们全部遗忘么 Oh baby won't you listen to what I gotta say Oh Mandy you just let me throw it all away
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你是想让我把一切都代你做好吗? Do you expect me to spell everything out for you?
- 你是整批买还是零买? Do you buy wholesale or retail?
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 机械钟表是由北半球的发明家发明的,他们当时是想为太阳在天空的运行制造一个模型。 Mechanical clocks were invented in the northern hemisphere by inventors who were trying to make models of the sun's movement in the sky.
- 哦可怕的魔鬼,为我保留一个座位哦可怕的魔鬼,为我和我的百合 Oh devil dire, save a chair for me Oh devil dire, for me and my lily
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。" "Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- 你是想讨好我? Are you trying to flatter me?
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.
- "你是个吹牛的家伙!" "你也是!" "You're a liar!" "You're another."
- 噢,苏珊娜,你别为我哭泣, Oh Susanna, don't you cry for me
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。" "Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."