您要查找的是不是:
- 你是什麽时候看见他的? When did you see him?
- 你是什麽时候看见他的? When did you see him?
- 彼得说:“你这个人!我不晓得你说的是什麽!”正说话之间,鸡就叫了。 Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.
- 你下一次的预约时间是什麽时候? When is your next appointment?
- 我已记不清有多少次看见他的手指上缠着绷带或胶布了。 I lost count of the number of times I saw him with bandages and plasters on his fingers.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 你是什麽地方的人? Where do you come from?
- "母亲需要休假。你是知道的,这些孩子们的确让她忙得不可开交了。" "Mother needs a holiday: the children do run her feet, you know."
- 好像是什麽神秘的东西暂附於他的肉体。 It look as if some supernatural were tabernacle in him.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "比尔和他的伙伴们去看球赛了," 他母亲说。 "Bill and his boy friends have gone to the ball game, " said his mother.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 你什麽时候(从牛津)大学毕业的? When did you come down (from Oxford)?
- 林先生明天早晨将擦洗他的摩托车。 Mr. Lin will wash his motorcycle tomorrow morning.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。" "Don't carry on living this pace: You'll wind up with a nervous breakdown"
- 如果公爵没有孩子,谁继承他的爵位? If the duke has no children ,who will succeed ?
- "坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你!" "Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you."
- "结合" 是一个可爱的字眼一个时间愈久,意味愈浓的字眼。 "Together" is a lovely word-- a word that time endears.