您要查找的是不是:
- 你把胡子剃光干什么?你知不知道你少了胡子一点性格都没有了? Why did you shave off your beard? Don't you know how freak you are without beard?
- 我希望你把胡子剃掉! I wish you'd take(ie shave)off that beard!
- 我希望你把胡子剃掉! I wish you'd take (ie shave) off that beard!
- 你把这些旧杂志翻出来干什么? Why did you dig out all these old magazines?
- 他把胡子剃掉了。 He's had his beard shaved off.
- "今天你在干什么?" "哦,没干啥,只是在闲混。" "What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?" "But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 那时,那帮罪犯命令他把胡子剃掉来改变他的外貌。 During that time he was ordered by those criminals to shave off his beard to change his appearance.
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- "你们到底想干什么-是像往常一样互相吹捧一番,还是至少认真一次?" "And what are you up to exactly-slapping each other on the back as usual, or are you taking it seriously for once?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "你最近怎么样?" "马马虎虎" "How are you getting on?" "just so-so."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 现在你把手伸出去是危险的。 It's dangerous to put out your hand now.
- "你经常去那里吗?" "一月一次。" "How often do you go there?" "Once a month."
- 喂,老兄,你在这里干什么? Hullo, old bean. What are you doing here?
- 要不要我把您的胡子剃掉? Do you want me to shave off your moustache?
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。" "Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
- 你把他的智力评估得太高。 You estimate his intellect too highly.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。 "And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.