您要查找的是不是:
- 你找的书找着了吗? Have you found the book you have been looking for?
- 我在找一卷收录了卓别林全部著作的绿颜色封面的书。你找的书在这里。 I'm looking for a green volume containing all of Choplin's works. Here it is.
- 所以如果你找不到滑翔机的材料,他可以引导你去找你该找的人。 So If you're stuck for glider parts, he'll be able to point you towards the right people.
- "爱因斯坦的书你读得怎样了?" "刚开始读懂。" "How're you coming along on Einstein?" "It's just starting to clear up a bit."
- 如果你们发现的人的确是我要找的人的话,那么在她的包里一定有一张和这一模一样的照片。 If the person you found is really the one I am looking for,there will be an identical picture in her handbag.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。 "Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "你不能带玛丽去参加晚会,她是我的女朋友。" "是这么回事吗?" "You can't take Mary to the party- She's my girl." "Says who?"
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。" "I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- "很抱歉在这个时候给你打电话。" "I am sorry to call you this time of the day."
- 她祖母听到了风声,便叫人来找我,虽说那时候她病得很厉害。 The grandmother got wind of it and sent for me, even though she was very ill.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... " "... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "你父亲还好吗?" "还不是老样子。" "How is your father?" "Much the same(as he was)."
- 欧洲该领域的监管部门一直在找苹果的碴。 European regulators have been gunning for Apple.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。" "Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。" "Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 欧洲学院在学生们学习期间会帮助他们找兼职工作。 Eurocollege will assist students to find part time work during the course of their studies.
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。" "Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 这里既有一身红军装的士兵,又有戴着飘带帽子和旧棉手套的送丧吹鼓手;这里既有动作笨拙的学者,翻阅着他那发黄的书页,又有香气袭人的演员,炫耀着华丽的豹皮大衣; here the soldier in his scarlet, and here the undertaker' s mute in streaming hat-band and worn cotton gloves; here the scholar, fumbling his faded leaves, and here the scented actor, dangling his showy seals.
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。 "Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- "今晚你在家里吃饭吗?" 她母亲问道。 "Are you eating in tonight?" asked her mother.